"E ti ho lasciato bruciare", ("I left you burn")
performance-prayer to the nature with various voices, 2007

Venice beach, march 2007


Venice forest, october 2007




This is a poetic performance where in the first version, seven persons repeated some verses in seven different languages (italian, german, arabic, spanish, greek, serbian, french, english) translated from my poetry. The first performance (17 july 2007) was in front of the sea during sunset on the beach in Venice-Lido.
In the other event, the performance is devoted to Venice-Mestre forest, where the trees, souls of the forest, don't differentiate the people considering language, civilization or education.
So I composed a new inedited poem in italian languege, translated in german, arabic, chinese, greek and persian language.
The power of the nature joins human people without distinction and a poetical celebration can communicate with this power using the music of the words.
The deep hymn of humanity rises to the nature, join up with her and in turn, it feels, resonates, radiates silence. The poem "I left you burn" declaim this trasformation when the magic nature may flourish at any time, like a seed in the desert and hope of life embracing trees.

You can read full version of poems in Poetry section of this site.

See manifest
See article
See Venice municipality invitation
See installation map

Back